January 25th, 2017

коша

(no subject)

Бог говорит с людьми языком обстоятельств. Лично человек может неожиданно получить послание по дороге в магазин или в других бытовых ситуациях. Послания к народу выглядят шире, они всем заметны, но каждый человек из всех расшифровывает случившееся по-своему в силу собственного же сердца или собственного жизненного опыта; сиюминутные обстоятельства, сопутствующие в личной истории тоже накладывают свой уникальный отпечаток на перевод. Адекватно – вполне и абсолютно – не подстрочник. Рыльский советовал переводить не слово, а его суть и идею (если брать узко в отношении перевода с языка на язык), однако тоже самое сраведливо к распознаванию и переводу событий на язык, понятный одновременно каждому живущему, в уникальных обстоятельствах его собственной личной жизни и означающих именно то, что значимо конкретно этому 'каждому' – ему одному. Человек – мера. И каждый решает, ЧТО же именно уготовлено ЕМУ или НАМ?
А КАК перевести события на знаки, – решаем сами. Ведет ли хоть кто-нибудь перечень событий?